24/01/11

Mudanza de Blog

Hola,
estoy haciendo mudanza de Blog. Para visitar el nuevo Blog y leer las nuevas entradas haz clic aquí. Te recuerdo que una vez allí puedes suscribirte al blog y recibir las nuevas entradas en tu buzón de correos.


Url nuevo blog: 


http:/www.rolfingbcn.wordpress.com

17/01/11

Rolfing Puede Transformar Tu Vida

Aunque muchas personas buscan Rolfing para resolver algún tipo de dolor crónico,  algunas personas vienen buscando un cambio para su vida. Esta fue mi experiencia,  y por eso amo mi trabajo.

Lo que me apasiona del Rolfing es que te transforma, literal mente! Rolfing altera la forma de tu cuerpo: equilibra tus músculos y alinea tus huesos.  Es un proceso bastante asombroso ver como cambias. De repente no estás más encorvada. Ves tu reflejo en la calle en algún escaparate y notas que tu silueta es diferente. Te sientes diferente y eres diferentes! Te sientes más a gusto con tu cuerpo, más consciente y con más energía. Te ves mejor y te sientes mejor.

Lo que me sorprendió más acerca de mi propia experiencia con Rolfing fueron los efectos  que Rolfing tuvo en otras áreas de mi vida, aparentemente no relacionadas. Sentí un cambio en mi personalidad! De repente me di cuenta que era capaz de manejar situaciones de estres mucho mejor! Mi respuesta a las demandas de mi vida (que en aquel entonces eran  increíblemente estresantes) había cambiado. Me sentía más segura y enraizada, más capaz de lidiar con la adversidad.

Como resultado de mi propia experiencia, decidí dedicarme al Rolfing para asistir el proceso de transformación de otras personas.  Así es como mi medio pasó de las telas a la fascia.




*****English 
ROLFING Can Change your Life
Although many people seek Rolfing to reduce some type of chronic pain, such as back pain, some people come to Rolfing seeking transformation. That's what happened to me and this is why I love my job.


What I love about Rolfing, is that it transforms you, literally! It alters the shape of your body, repositioning and rebalancing muscles and bones. It’s quite an amazing process to witness yourself changing. All of a sudden you aren’t slouching any more.  You see your reflection on the street somewhere and your silouette is different.  You feel different and you are different! You feel more at ease in your body, more aware and more energized. You look better and feel better.

What amazed me the most about my own experience with Rolfing were the far-reaching effects Rolfing had in other areas of my life.  I felt a shift in my personality! I was able to handle stressful situations so much better! My response to the demands of my life (which was amazingly stressful at the time) had changed. I felt more confident and grounded, more capable of dealing with adversity.

As a result of my own experience with Rolfing I decided to make this my life’s work and to become involved in other people’s transformation process. That’s how my medium shifted from canvas to fascia.

10/01/11

¿Para quien és el Rolfing?

A menudo, cuando hablo de mi trabajo, una de las preguntas más frecuentes es: ¿Que tipo de persona busca Rolfing? 


Muchos de mis clientes  buscan alivio a dolores crónicos o malestares físicos relacionados a una postura descompensada. Cuando se presentan en mi consulta, estas personas llevan tiempo aguantando las secuelas de lesiones más o menos graves: accidentes automovilísticos o de bicicleta, lesiones deportivas, traumatismos de repetición... las "secuelas" de sus traumas  se manifiestan a través de una variedad de síntomas que en conjunto hacen que uno se sienta más viejo y cansado de lo que es. La causa del malestar puede ser corregido a través de la manipulación de la fascia.

Con mis manos libero y equilibro la musculatura, organizando el sistema musculo-esqueletico para que responda de forma más eficiente. Pido participación por parte del cliente a través de  la respiración y movimientos especificos. Juntos, mi cliente y yo, podemos corregir las causas de su malestar físico y establecer un mayor orden en su cuerpo. El resultado es una disminución gradual y progresiva de sus síntomas, en especial de dolores, acompañado por una mejor postura. La mayoría de las personas con las que trabajo nota una diferencia desde la primera sesión.

¡Si quieres descubrir si el Rolfing es para ti, contactame!

****English**** 


Is Rolfing the Right Treatment for You?
Often, people who are curious about Rolfing, ask me about the type of person that seeks out Rolfing treatment.

More often than not, my clients are looking for relief from chronic pain. By the time they show up in my office, they have accumulated a lifetime of minor or major injuries such as  repetitive strain injuries, car accidents, bike accidents, you name it. Such traumas to the body have disrupted it's structural balance and are causing a variety of symptoms that have people feeling older and more tired than they should. Balance and health can be restored to the body thanks to careful manipulation of the fascia.

With my hands, I manually release the excessive buildup of collagen in the connective tissue that has my client feeling like a messy knot of tissue. I ask my client to participate by directing her breath to specific place in her body and  by making small, focused movements. Together, we remove the obstacles to wholeness and we establish more balance in the body so that it becomes more resilient. The result is a  a gradual relief from the symptoms that were caused by postural imbalances as well as better posture. Most people notice a difference from the very first sessions. 

If you have questions about Rolfing or would like to schedule a free consultation get in touch with me here.

03/01/11

Rolfing en la Prensa (Rolfing goes mainstream)

****Scroll down to read in English******
Es emocionante ver la atención mediatica que el Rolfing ha estado recibiendo en la última mitad del 2010. Parece ser que Rolfing está haciendo una reaparición, y la novedad es contagiosa. Hasta ahora, hemos visto artículos en el New York Times, USA Today, The Independent, Psychologies (aquí en España) y hemos oído hablar de Rolfing en el programa de radio “On Health” (me encanta ese programa!) en la radio publica nacional Estadounidense, NPR.

El New York Times, atribuye la popularidad del Rolfing, a Internet. Parece ser que el número de personas que buscan tratamiento Rolfing están en aumento tanto como el número de profesionales disponibles. Tengo que preguntarme si la popularidad de Rolfing en los EE.UU. está relacionado con que allí el Yoga se ha convertido en una industria relevante en las ultimas décadas. Profesores y practicantes de Yoga no son nuevos al Rolfing: llevan confiando en esta terapia desde hace años para recuperarse de lesiones y mejorar su rendimiento deportivo. Yoga Journal trató la experiencia de  Sianna Sherman  con Rolfing en el 2002. (puedes leerlo aquí)

Cualquiera sea la razón, me alegro de que la gente (especialmente aquellos que lo necesitan!) esté oyendo de los beneficios del Rolfing y puedan acceder a un profesional (Rolfer). Con demasiada frecuencia, quienes se benefician más de los tratamientos lo descubren últimos, después de haber intentado todo remedio para aliviar sus malestares. Los que han probado Rolfing dicen que proporciona un alivio duradero del dolor, el estrés, la mala postura y la tensión muscular crónica.


Rolfing Goes Mainstream
It is exciting to see the attention Rolfing has been getting from the media over the last half of 2010. The word on the street is that Rolfing is making a comeback and the novelty is contagious. So far we’ve seen articles in The New York Times, USA Today, The Independent and have heard about Rolfing on NPR’s “On Health” (I love that show!)

The New York Times attributes Rolfing’s newfound popularity to the Internet.  It seems as though the number of people seeking Rolfing treatment is increasing, as is the number of available practitioners. I have to wonder if Rolfing’s popularity in the US is related to Yoga becoming such a large industry over the last couple of decades. Yoga teachers and practitioners are not new to Rolfing and have been relying on it for years to recover from injuries and better their athletic performance. Yoga Journal covered Sianna Sherman’s experience with Rolfing back in 2002.

Whatever the reason, I am glad that people (especially those who need it!) are hearing about the benefits of Rolfing and can access a practitioner.  All too often, those who benefit from treatments the most happen to stumbled upon it last, after having tried everything under the sun to relieve their symptoms. Those who have tried Rolfing say that it provides long lasting relief to pain, stress, bad posture and habitual muscle tension.
.

12/11/10

Rolfing

––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––




Los principios básicos de la gravedad los puede entender cualquier niño que juegue con una pila de bloques. Para mantener un equilibrio estable, el centro de gravedad de cada bloque debe estar alineado con el centro de gravedad del bloque que se encuentra por debajo de el. Si el centro de gravedad de una pieza está fuera de la línea de la gravedad, la estabilidad de la pila se ve comprometida.

Del mismo modo, sólo hay una disposición estable entre las partes del cuerpo humano. por cada insulto al equilibrio en un lugar del cuerpo es necesaria una compensación equivalente en otra parte del organismo. Rolf entendió que la desalineación de cualquier segmento afectaría a la estructura de cuerpo entero, y que la restauración de la verticalidad puede sanear una gran variedad de problemas clínicos.

Dada su estructura, el cuerpo humano se diferencia del modelo de pila de de bloques en que su parte superior es mas ancha que su base y porqué es móvil. Rolf postuló que el equilibrio en el cuerpo es un evento dinámico: durante cualquier movimiento, hay un patrón que corresponde a un equilibrio que es a la vez económico, eficiente, elegante y preciso. Según Rolf, un rendimiento óptimo en el movimiento se produce sólo en el pico estrecho del equilibrio. Este es el patrón que visualmente y estéticamente encontramos más agradable: el movimiento equilibrado es es hermoso y eficaz.

Cuando la eficiencia muscular es óptima, el gasto de energía física en cualquier actividad (trabajando, caminando, corriendo, etc.) es mínima. Por lo tanto, hay más energía disponible para otras funciones vitales, como el pensar, la digestión, la circulación, el mantenimiento y la reparación de los tejidos, la defensa contra la enfermedad, etc. El aumento de eficiencia metabolica es acompañado por una mayor agilidad psíquica y por una seguridad emocional. El organismo integrado no sólo lleva a cabo una multitud de tareas simultaneamente, sino que lo hace sin esfuerzo y con alegría.

El método Rolf puede aumentar el rango y la eficiencia de movimientos, flexibilidad, resistencia, coordinación y el equilibrio. La teoría y la práctica indican que la alineación de los segmentos del cuerpo a la vez facilitan sea la restauración de flexibilidad que el intercambio de sustancias vitales en los tejidos y por lo tanto tienen efectos beneficiosos sobre la salud de todo el organismo.
––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––

16/09/10

Rolfing y Yoga

I'd like to share what a few of my clients have to say about their experiences of how Rolf Structural Integration has affected their Yoga practice and body awareness. Thanks for participating!


“As an extremity surgeon, I have been a student of the human body my entire adult life. When I started to practice yoga on a daily basis 7 years ago I was amazed and delighted by what I learned about the body through my asana and pranyama practices. When I had my first exposure to Structural Integration I felt the same way, awe and joy at finding yet another way to interpret the beauty and complexity of human anatomy.
 My Structural Integration sessions with Julia have made my body feel like it dances!“


“Structural Integration has definitely given more awareness to my body and yoga practice. It has helped me better understand the connection between the lines of the body and muscle energy. [..] I think Structural integration and Yoga go hand in hand. I wish there were a part of [Yoga] teacher training that focused on S.I. ideas and techniques.”

Structural Integration has been good for my yoga in a few ways. The primary benefit has been an increased awareness of my head and feet in asana. The attention to the [alignment] form and action in my feet has been very helpful in improving my balance and hip flexibility. […] Getting the full extension in my neck and spine has benefited my practice immensely and reduced the "tweaks" in my neck. Overall I've been very happy with the results of S.I. on my yoga practice.”

Me gustaría compartir lo que algunos de mis clientes tienen que decir acerca de sus experiencias de cómo el metodo Rolf ha afectado a su práctica de Yoga y a sus cuerpos. Gracias por participar!

"Como cirujana de las extremidades, he sido una estudiante del cuerpo humano durante toda mi vida adulta. Cuando empecé a practicar Yoga a diario hace 7 años, fuí sorprendida y encantada con lo que aprendí sobre el cuerpo a través de mi practicas de Asana y Pranyama. Cuando tuve mi primer contacto con el método Rolf, me sentí igual, con admiración y alegría al haber encontrado otra manera de interpretar la belleza y la complejidad de la anatomía humana. 
 Mis sesiones con Julia me han hecho sentir como si mi cuerpo bailara! "

"La Integración Estructural me ha definitivamente dado una mayor conciencia en mi cuerpo y en mi práctica de Yoga. Me ha ayudado a entender mejor la conexión entre las líneas del cuerpo y la energía muscular. [..] Creo que el método Rolf y el Yoga van de la mano. Me gustaría que hubiera una parte de [la formación de profesores de Yoga] que se centre en los principios y las tecnicas del método Rolf. "

"El método Rolf ha sido beneficioso para mi practica de Yoga en varias maneras. El principal beneficio ha sido una mayor conciencia [en la ubicación] de mi cabeza y mis pies en las asanas. La atención a la forma y acción en mis pies ha sido muy útil para mejorar el equilibrio y la flexibilidad de mi cadera. [...] Obtener una extensión completa en mi cuello y columna vertebral ha beneficiado inmensamente mi práctica y reducido las molestias en mi cuello. En general, estoy muy contento con los resultados del método Rolf en mi práctica de Yoga. "

21/08/10

Time to go!

It's time to head back home to Barcelona and squeeze all my stuff back into the suitcase I arrived with... But I have so much more! Books from the yoga teacher training, some new yoga clothes, some old journals I recouped from a friend's house.... en fin, I can live well out of a suitcase or two. And that's a good thing because I will have to do that for a few more months.... until I am done with my Rolf Movement training in Brazil. I cannot complain, I have a good life.


St Louis has been so good to me, it is a deeply nourishing place. The community that supports me keeps getting bigger and more generous. It feels to me as if this part of the country has a strong Earth energy: it is loving, giving and nurturing. I always feel full, happy and energized by the time I am ready to leave. Two years ago, when I went away to Europe, I dreamed of living between two continents, America and Europe, like I did growing up. Now this is becoming a possible reality. It can be done. Will I dare?

Ha llegado la hora de regresar a Barcelona y estrujar todas mis cosas en la maleta con la que llegué. Pero tengo mucho más: libros de la formación de profesores de Yoga, ropa nueva, unos diarios antiguos que rescaté de casa de una amiga... en fin. Puedo vivir bine de una maleta o dos. Y eso es bueno ya que tendré que hacrlo por unos mese más, almenos hasta que termine con mi formacion de Rolfing movimiento en Brazil. No me puedo quejar, tengo una buena vida.

St Louis, Missouri, ha sido muy buena con migo. La comunidad que me apoya cada vez es más grande y más generosa. Siento como si esta parte del pais tuviese una energia de Tierra: es amorosa, generosa y me llena. A la hora de partir me siento llena, feliz y recargada. Hace dos años, cuando me vine a europa, soñaba con vivir entre dos continentes, America y Europa, tal como fui criada. Ahora bien, este sueño se está convirtiendo en una posible realidad. Se puede hacer. ¿Me atrevo?